GTalk 翻譯機器人

今天在 ijliao那邊看到 Google Talk 翻譯 bot的消息。一時興趣,就去把 en2zh@bot.talk.google.com 加進了連絡人,開始試著對談起來。

像這種翻譯機器人應該是可以解決一些簡單的句子或單字,然後碰上太長的句子、或是整段有前後文的狀況就心有餘而力不足了。

不過我才剛開始試 google 翻譯就鬧笑話了:

I:> looks fine 
bot:> 看起来罚款

I:> He looks fine
bot:> 他期待罚款

I:> I am fine
bot:> 我很罚款

不光是英翻中,中翻英也是:

I:> 他看起來很好 
bot:> He looks good

I:> 我很好
bot:> Well I

I:> 今天才知道原來 google talk 有限制每人每天訊息數 @_@
bot:> Today only know that google talk of a restricted number of messages per person per day _ @ @

我還是乖乖用人腦翻譯吧。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

%d 位部落客按了讚: