想想這十幾年來,我媽她「真實駕馭的範圍」,真的也只在我家而已。工作在家裡,拖拖地,煮煮飯,不上電腦賣場,也不上什麼服飾店(每次拉她去百貨公司都會覺得累、覺得辛苦),偶爾出去買買菜,然後又是回到家裡。一個月三十天中,有超過一半的時間在家裡,真的應該要稱作「御宅族」。
雖然我家有買電腦,可是我媽不會用,所以她不應該叫做「御宅族」,而應該叫作「準御宅族」,不過現在唸國中的她,開始學著開機跟關機,我想,還是叫她「御宅族」好了。
我媽說實在的也不算交友廣闊,不上咖啡廳,不上pub,每天八九點煮完飯,洗完碗之後,偶爾會出去跟鄰居的三姑六婆講講話,散散步,吃飯總是那幾個地點(我家只有一個飯廳,偶爾有客人來的時候會換到客廳去吃),說來說去認識的就還是那幾個人,絕大多數的時間主要的活動時間還是在自己租的房子或是家中,這樣不是御宅族是什麼?
我看我媽的生活,真是單調的可以,每天起床買菜煮飯唸書睡午覺散步聊天看電視,自已為掌握了街坊鄰居的消息和電視上新聞國家大事,晚上睡覺,第二天週而復始…….她沒喝過一瓶跟自己出生日期相同年份的紅酒,也沒喝過肯亞優質咖啡豆。我不太清楚她知不知道我爸嘴唇的味道,也沒看過她在家裡摸著我爸的手臂。她在人海中一點都不特殊,懂得的音樂就只是台語老歌,她不太懂得別人的事情,也沒有希望懂得更多,但我有時候覺得,那才是真正「懂得」。
說到單調的生活,我覺得不止我媽,連我爸,我外公外婆,我爺爺奶奶,都算是御宅族,他們跟我一樣,都活在單調的小圈圈裡,認識的人就是那幾個,聊天的話題總是不出那些事,田裡今年的收成如何,隔壁的女兒又如何如何,日出而作,日落而息,一天三餐,洗澡、上床,睡覺。不寫blog或部落格(我有點分不清楚),當然也沒有什麼所謂的「生活情趣」。他們的圈圈就是那麼大,生活一點也不「多彩多姿」,下次回去,我要好好地問問他們:「你們知道什麼叫御宅族嗎? 你們知道,自己就是御宅族嗎? 」
喔,差點忘了,我外公外婆、爺爺奶奶都沒有電腦,所以只能叫「準御宅族」。
寫得出來這些,就得問問看,屋…你孝順嗎?:P
週末帶你媽出去走走,晚上陪你媽去看場電影?
多幫你媽洗幾次碗?讓你媽有機會去參加社區活動?
不要浪費了你媽的時間或是你家裡的時間來成就其他人的時間…
你要那種前一年狹義方式,或是非日本現今當地的文化來說明「御宅族」而不是就現在的日本御宅文化來談論
那要不要一樣就用以前狹義的方式來說明WEBLOG而非BLOG?
你也幫幫忙了,就連愛瑪仕在電車男留言版中也是以「準御宅族」的名稱出櫃,不懂你就別拿一些過時待更新的東西來亂了~:P
不好意思,看了電車男之後想要進一步了解「御宅族」的真正意思,所以到GOOGLE去搜尋了一下,也看到了這個網站有關御宅族的言論。
因為自己已經看了很多的文章了,所以我要說您可能還不是很了解這個名詞的真正意思,只是照字面上自己去解讀而已。
這篇文章並非要朝著「什麼才是御宅族」的方向去解讀,您可以多看幾次,並且參考一下延伸閱讀裡的討論,想必會有值得您解讀的資訊跑出來 🙂
御宅族,mania 和 所謂的達人
感覺上是一樣的,只是社會對他們的看法不一樣
都是指對事物有狂熱的一群人吧。
社會評價高的,是達人
社會評價中的,是mania
社會給予負面評價的,是御宅族!
御宅族ㄚ…..就是日文的otaku(オタク)
廣義的意思就是指對一種特定事物或分野有某種程度狂熱的人,狂熱到連它的周圍相關情報都詳加研究,無不知曉的程度.
狹義的就是指”超級”的動漫畫迷的狂熱研究者,通常我們在日本指的是這個,不過otaku多半有一種諷刺罵人的意思,因為日本很多otaku都是足不出戶,不修邊幅,成天只活在自己的世界裡研究動漫畫的人….也因此很難融入正常人的社會
這一類的人外型共通性多半很白很胖,鬍子都不刮乾淨,服裝儀容很差,又戴一副厚厚的眼鏡,感覺基本上讓人很不舒服.(像在秋葉原最常看到這一類的人….)
所以otaku通常比較有種負面的意義.
至於前者所提到的廣義otaku,則比較有正面的意義的話,通常不用otaku形容,而是用英文的mania(マニヤ)來稱讚他是個專家而不是otaku.
給Muser:
你也別亂用”出櫃”這個詞
請查明用法
weblog和blog也只是諧音而已
你媽的紀多大了?你爸還在嗎?
從你的文章中知道你媽沒讀過國中,所以現在上國中夜間部的.(算很好了有上進心^^)
你要知到在你媽的那個年代電視是連聽都沒聽過的,直到大同出電視才漸漸平民化
電腦也是在近代才出現的高科技產品,(大約50年左右)(普及大約15年左右)
你媽不會電腦是正常的
在這個資訊爆炸的年代,你所看到聽的的資訊嚴格講都是過量的
你有聽過小虎隊嗎?以你現在的眼光來看絕對是最遜的少年隊,但在我那個年代是最紅的偶像團體
你有聽過五燈獎嗎?在我那年代是最紅的殘酷舞台
本省人本來都是講台語,所以愛聽台語歌是正常的,那愛聽現代流行國語歌的你是不洗腦了嗎????
現在的台灣連走在路上的會被飆車族砍了你敢沒事在路上閒晃嗎?
以前人……..光在路上親嘴都會被抓去關了……
總結論你媽真可憐有以個不懂她的心的小孩………..多去陪陪你媽別在上來看BLOG了
雖然說這樣子會透露我的年齡,不過小虎隊跟五燈獎都是我那個年代最紅的產物啊…(遠望)
還有我媽一點也不可憐,因為她會教我們做蘿蔔糕、我們會教她上網、打電動…XD
問題不在於她是不是御宅族,而是這樣子的定義到底是不是有問題。雖然說照上文的定義,她是一個御宅族。然而,如果不照上文的定義呢? 這也是為什麼會要那麼多延伸閱讀的原因。
上文的定義?您是指Muser那「就現在的日本御宅文化」所說出的定義?
套句廣告用語──「別再相信沒有事實根據的說法了!」
任那位Muser大師說得再天花亂墜,也無法改變他對「御宅族」的解釋根本是有邊讀邊沒邊念中間似的誤讀
是的,請讀我的唇,那叫誤.讀。
「『御宅族』顧名思義,就是一個人他或她所真實駕馭的範圍,就在一層公寓內,或是在一個房間之中,除了工作會到辦公室之外,主要的活動區域就是如此而已。」即使是2007年的現在,即使在「御宅族」名詞發源地的日本文化圈,也完.全.沒.有以上這種說法。
簡單一點,中文google一下;複雜一點,日文wiki或廣辭苑查一下,無論哪種參考資料都不可能有以上這種解釋。為什麼不可能?因為這邊的「宅」字指的本來就不是「家」或「房子」啊!
我可以很清楚明白地告訴你,你媽不是御宅族,任何愛待在家的人都不是、也不會是、更不可能是御宅族
對愛待在家的人,有種古老的形容詞叫做「內向」或是「生活範圍狹窄」
而以你媽的情況而言,她只是在她熟悉並習慣的環境中好好地生活著,這跟源起日本ACG文化的「御宅族」一詞根本八竿子打不著邊。
容我再重覆一次──「別再相信沒有事實根據的說法了!」
To paprica:
唉。 如果你再讀十次之後,還是看不出來這篇是反諷文,那我也不知道該說些什麼了…….
我以為那一堆延伸閱讀跟文後的迴響是有幫助的….
>我以為那一堆延伸閱讀跟文後的迴響是有幫助的….
問題出在──Muser 於 September 6, 2005 17:46 所發表的迴響
那篇迴響似乎更驗證了你的文章的確依詢著Muser的謬論,而他的謬論原本就根基在錯誤理解上
況且,文後的那些迴響看來全是來試圖糾正閣下對御宅族的錯誤認知(就如同我現在做的這種行為)
(更別提那一堆延伸閱讀,看了之後讓人更混淆──為什麼知道並特別列出這些延伸閱讀的人,還會允許Muser這種謬論在迴響中繼續發燒?)
大家都接收到你的反諷意味了嗎? 看來沒有
──完全沒讓人認為具反諷意味的反諷文,該說是成功還是失敗呢?
paprica:
1. 「允許Muser這種謬論在迴響中繼續發燒」:對於 Muser 的迴響及之後的討論,您是認為我應該將之刪除嗎? 🙂
2. 「要糾正閣下對御宅族的錯誤認知」:文後的那些迴響,是針對 Muser 的迴響,還是針對小弟我呢? 而且如您所言,為什麼我還要列出那些延伸閱讀(而且裡頭是用不一樣的認知),來「讓人混淆」呢? 真的是因為我的錯誤認知嗎?
3. 完全沒讓人認為具反諷意味的反諷文,的確應該說是失敗的沒錯。
先向pipperL說聲失禮了,不過要是您未解釋清楚,我相信之後還會有跟我一樣來解釋文意的人。
1. 「允許MXser這種謬論在迴響中繼續發燒」:對於 MXser 的迴響及之後的討論,您是認為我應該將之刪除嗎?
身為引用muser的文義來反諷而寫成本篇文的原作者,理應在被引用者還來繼續延伸他的謬論時,大聲地說::
「喂!老兄,我就是為了反諷你那篇錯誤謬論才寫這篇文的!難道你看不出來嗎?」
哈哈!我相信上面每一位跟我一樣來解釋何為御宅的回文者可能都沒看出來。
2. 「要糾正閣下對御宅族的錯誤認知」:文後的那些迴響,是針對 Muser 的迴響,還是針對小弟我呢?
就這樣看下來,在大家都未指定回文對象時,通常回文對象應是「本部落格原發文者」
Muser那方似乎沒開放回文,否則早就被轟了吧……
(他的原文我也看了很久,看樣子他可是認真地這麼歪讀御宅的,還拿來嘲笑沽名釣譽的部落客們呢,呵。)
3. 我當初說失敗好像太過分太嚴肅了*鞠躬*……我想您個性應該是不願得罪人那一型的吧
哪像如此不知死活又無聊的在下,在新年期間為了寫報告找到這邊,居然還膽敢亂炮轟他人。
要是如MXser一類在我面前亂扯他的歪讀,我一定會立刻鞭數十驅之別院關門放狗灑鹽的。
真慘阿= =!!! 又一個對御宅族定義有錯誤認知的人了……
不過我也習慣了,
像我班上的同學有些人也是對御宅的定義有著錯誤的認知呢,
我本身就是個宅男,
照你剛剛說的那樣你家人根本都還不算御宅啦!!!
就連準御宅都碰不到勒,在此我也懶的多做解釋,
如果要了解的話請上奇魔知識收尋御宅族或OTAKU吧!
不過我勸你最其碼要看完超過10個主題的解說比較好,
因為只看單單的一個問題,可能不是很了解,
而且當中有些也是錯誤的認知呢。
這是我的天空部落有空來看看吧!!
裡面也有御宅族的定義解說,去找找吧……
http://blog.yam.com/user/KIRL.html
不對不對,你的認知有誤,首先御宅族不是閉門不出者,台灣望文生義把原本的意義扭曲了。御宅族是只熱忠於特定事物者,如ACG(動畫、漫畫、電玩)愛好者,並不是你說的生活一成不變的人,御宅族是懷抱著熱血的次文化族群。不要搞錯了!還有,你要體諒你母親啊。
不好意思,我路過看到這一篇文章讓大家辯論成這個樣子.
我只是想說,如果不會日文,就直接用中文講話就好.
不用把一個語言學的半懂不懂就拿出來用,感覺並不會比較厲害阿.
反而有點可笑.
小小淺見.
看了羊男的文章
再看你這篇
讓我笑出來了
不過
為什麼要那麼認真的去回應那些看不懂反諷文的人呢?
我對網路筆戰抱著很冷漠的看法
一點都不覺得 認真回應能得到什麼樣的有效結論
越解釋 總覺得誤解越多而已
看板主的回文似乎是在表明 這網誌是在反諷那些不懂’宅’字的腦殘摟?
不管我有沒有誤解 不過我看到’準御宅族’時我笑了
還有這網誌實在沒什麼反諷的效果
對誤解宅字的大眾說這些 你覺得他們會認同還是會反省?
如果網民的理解力有這麼高的話 那為什麼總有一些沒大腦的嘴砲?
只能說這網誌不管在表明什麼 我都很不爽…
誤闖的路人甲參上~
雖然我不懂日文,也不想知道自己算不算宅男,但是看到一些對"御宅族"三個字的定義這麼執著,甚至擺出一附專家樣子大談何謂"正確認知",倒不如廣義看待這個社會現象,不應該把它擺在字典還是歷史課本。
作者應該是在諷刺媒體對於御宅族的濫用和誤解,牽扯ACG愛好者,當成怪腳,排擠、嘲笑有這些興趣的人,像是最近的我猜。
隨著漫博越來越熱鬧,社會對於ACG接受之後,宅字就被用來探討對於網路依賴性大的族群,像是最近的天下雜誌。
老實說,這篇文章真的做不到反諷的效果…
我覺如果題目加上個”?”會好得多
paprica
「御」是喜好
「宅」是家庭,或家庭生活
這字的表面含意就是喜好家庭式生活的人
之所以會引用到ACG迷的世界
是因為超時空要塞時期的ACG迷的互稱
今時今日已經不會再用御宅來作統稱
因為這統稱所涉及的範疇太多太廣了
我們現在會用
ACG迷 來稱呼熱愛動、漫、遊戲的人
至於其他範疇的狂熱,也都有了其專稱
至於御宅是不是代表隱蔽在家裡
我可以告訴您們,會有這現象的形成
是因為社會對這群人的歧視
致使他們不再願意跟不同理念、不同嗜好接觸
他們不是想隱蔽
今時今日躲在家的那群人
已經是叫隱蔽青年
或用回日語的Hikikomori
即是足不出戶的意思。
我遺漏了一點忘記說明
就是 Muser 的所謂駕馭
「御」這個字是百分之百沒有駕馭的意思
「御」就是喜愛
「御姐」是喜愛較自己年長的女性
而 「御」 亦有「閣下」的意思
如「御前さん」即是「您」或「敬愛的」
想著想著,我又想說明多一點
就是「御宅」的由來
為何大多數喜愛動漫的人,都會給人不修邊幅
或是不顧型像的感覺?
那是因為最先的動漫迷都比較崇拜某幾位漫畫大師
他們都仿傚了這些大師的「御宅」生活
故此才被人稱為「御宅族」
真正「御宅」的人,應該是那些擁有特殊理念
有創作或發明家天份或潛能的人
收集動漫,仿傚漫畫大師的
只可以說是狂迷者或狂熱份子
因為他們都模仿了別人的「御宅」生活
至於大師為何喜歡「御宅」
那很簡單,因為他們的靈感都是從自己家裡跑出來的
他們在外面生活、工作或社交時
靈感都會流失,所以他們都喜愛閉關創作。
啊~最重要的那個字我都忘記了說明
那就是「宅」
為何「宅」會給人扯上ACG的關係呢?
那是因為愛好ACG的人都被人稱作「御宅族」
不懂字詞含意的人就會想:
「御是解作喜愛,那麼宅一定是ACG了...」(汗)
您這樣想的話,我寧願您叫自己做「御ACG族」好了
如果「宅」是ACG,那麼在日本做「宅急便」(家居快遞)的人
他們工作時所運送的,豈不是只有ACG?
聽見別人叫人家做「宅人」,就把「宅」字都曲解了
現今是資料發達的年代,看不懂的字,就去找部字典查查吧
不要人云亦云。
最後我想回應一下大大
如果您想知道您父母是否「御宅族」
您可以問一下他們
他們喜愛聽老歌嗎?
他們喜愛看SF(科幻)片嗎?
如果是的話,
那他們就是這世上第一群因為喜愛在家裡看科幻片和聽音樂
而被人冠上「御宅族」名義的人了。
隨著六零年代,美國太空人登陸月球
世界各地都氾濫著科幻片
其中日本人把他們自己對科幻的想像加了進去
造成了 MARCROSS、GUNDAM 等產物
此時亦出現了對外星人、UFO、或是具有變身能力的異能人的幻想
製造了SUPERMAN、ULTRAMAN、BATMAN、SPIDERMAN、KAMEN RIDER 一類的片子
(我家的老父都曾經是超人一號的粉絲 =.=”)
當時因為沒有電腦、大多數的人都只能從三個途徑接觸這些產物
一. 電視台的節目
二. 影帶鋪的影帶
三. 電影院
而頭兩種途徑較多人使用
造成了一大群人躲在家裡看片
就這樣產生了「御宅族」
其後經過不同年代的演變,成為了今天的「御宅族」
至於對音樂的追尋,當年的人大多是買黑膠唱片
或是到家附近的店子去聽歌
其後錄音帶的出現,人們開始找人複製音樂到帶子裡
帶回家裡慢慢聽。亦因此,欣賞音樂都變成家中的活動了
加上當年沒有這麼多大眾娛樂
躲在家享樂的人,真是十有八九。
現今,隨著時代進步,科技的發達使人不用再躲起來享樂
這群「御宅族」的生活亦有所改變了。
但他們仍然離不開對心愛產物的熱切追求
甚至有人會覺得,這些產物終有一日會成為現實的。
以現在的科技,再發展下去,當然是有可能實現的。
為了避免大家再糾纏在「御宅」這字上
我覺得我們應該弄清楚「御宅」跟「おたく」的分別
我之前說過「御」是喜愛,「宅」是家庭
所以「御宅」就是用來形容在六七十年代
那群為追尋SF片而變得孤僻,不事生產的人
而今時今日,動漫同好的那種就是82年開始引發的
「おたく」互稱。人們因為崇拜超時空要塞
而學習當中主角的對話方式。故此產生了「おたく」族群
「おたく」在日語中就是「閣下」或者「貴府上」的意思
是種帶有高尚情操的稱呼方式。
ACG迷,不論您「御」不「御」宅都好
都請您們稱自己做「おたく族」
不要再學89年報導宮崎勤事件的那些媒體
錯誤解讀日語和日語漢字。
又是個丁丁(稱做腦殘)
夠王八了你 管你是總統 還是老師 行政院長 還是警察
就是腦殘 麻煩發文請先查一下 御宅是什麼意思?
沒頭沒腦的發文只會換來 無數的筆戰 懂了沒?
既然知道 對御宅的認知錯誤 就快改文啊 死丁丁
媽媽不懂是很正常的芭
你沒帶你媽出國去見識就算了
還說她生活範圍很小…她生的小孩,,我看是都白養了
唉,我媽出國的次數都比我多了。